Lección 11

11.1 EL CONDICIONAL

El condicional describe una situación o acción hipotética. En el turco se forma el condicional se con el sufijo “-se/-sa”.

Este sufijo sigue la pequeña armonía vocal:

Si la última vocal de la raíz del verbo es una “e”, “i”, “ö” o “ü”, el sufijo es “-se”

Si la última vocal de la raíz del verbo es una “a”, “i”, ”o” o “u”, el sufijo es “-sa”

Ejemplos:

bilsem = sabría

Bilsen = sabrías

Bilse = él / ella sabría

bilsek = sabríamos

bilseniz = sabríais / usted sabría

bilseler = sabrían

yapsam = haría

yapsan = harías

yapsa = él /ella haría

yapsak = haríamos

yapsanız = haríais / usted haría 

yapsalar = harían

Además, el condicional también se puede usar en su forma pasada:

yapsaydım = habría hecho

yapsaydın = habrías hecho

yapsaydı = él / ella habría hecho

yapsaydık = habríamos hecho

yapsaydınız = habríais hecho / usted habría hecho

yapsaydılar = habrían hecho

11.2 NEGACIÓN DEL CONDICIONAL

Por supuesto, el condicional se puede negar. Para esto usamos el conocido “-me/-ma”:

bilmesem = no sabría

bilmesen = no sabrías

bilmese = él / ella no sabría

bilmesek = no sabríamos

bilmeseniz = no sabríais / usted no sabría

bilmeseler = no sabrían

yapmasam = no haría

yapmasan = no harías

yapmasa = él / ella no haría

yapmasak = no haríamos

yapmasanız = no haríais / usted no haría

yapmasalar = no harían

11.3 MODIFICACIONES DEL CONDICIONAL

En combinación con “var” o “yok” se puede utilizar el tiempo condicional de las siguientes formas:

varsa = si hubiese

yoksa = si no hubiese

Domates varsa, bir ton alacaktim. = Si hubiese tomates, me llevaría una tonelada.

11.4 CONDICIONAL CON “eğer”.

Otra opción de formar frases condicionales en el turco es hacer una combinación con la palabra “eğer”. Pero es más bien una opción, ya que todavía se tiene que utilizar el sufijo “-se/-sa”. Si se empieza una frase con “eğer”, indicas que vas a formar una frase en condicional y el que te escucha estará al loro.

Ejemplo:

Eğer domates varsa, bir ton alacaktim.

Vocabulario de esta lección:

akşam = la noche; aramak = llamar (por teléfono); cevap = la respuesta; cevap vermek = responder, contestar; çağırmak = llamar; çarşı = la ciudad (el centro), el mercado; eğer = si (condicional); pazar = domingo o el mercado semanal; sabah = la mañana; zaman = el tiempo (por ejemplo horas), no en el sentido meteorológico, eso sería “hava” que también es el aire