Lección 12

PERIODOS DE TIEMPO

Lo que aún no se ha tratado en este curso es como indicar cosas cotidianas como las horas, los días de la semana, fechas, etc. Así, nos ponemos al día. No es una lección tan gramatical como los anteriores ya que son más bien términos y frases fijos. Por lo tanto, se aprende con facilidad repitiéndolo como el vocabulario en general.

12.1 DÍAS DE LA SEMANA Y HORAS DEL DÍA

hafta = la semana
bugün = hoy
dün = ayer
önceki günü = anteayer
yarın = mañana
öbür günü = pasado mañana

Pazartesi = lunes
Salı = martes
Çarşamba = miércoles
Perşembe = jueves
Cuma = viernes
Cumartesi = sábado
Pazar = domingo

Los días de la semana son nombres propios en turco, por lo tanto se escriben siempre con la primera letra en mayúscula, independientemente de su posición en la frase.

Ejemplos:
Bugün Pazartesi . = Hoy es lunes.
Yarin Salı (günü ). = Mañana es martes.

La palabra gün (= día) se utiliza a menudo junto con los días de la semana. Pero es opcional – entonces literalmente significaría: Mañana es el día de martes.

Otros ejemplos:
Perşembe (günü) buluşalım mi ? = ¿Quedamos el jueves?
Dün Pazardı. = Ayer fue domingo.

Aquí se usa el tiempo pasado porque ayer ya pasó. Por eso hay que añadir el sufijo del pasado “-di” al día de la semana.

El día se divide de la siguiente manera:

sabah = la mañana
öğle = el mediodía
öğleden sonra = primera hora de la tarde / después del mediodía
akşam = última hora de la tarde
gece = noche

12.2 LOS MESES Y ESTACIONES DEL AÑO

ay = el mes (la luna)
yıl = el año

Ocak = enero
Şubat = febrero
Mart = marzo
Nisan = abril
Mayıs = mayo
Haziran = junio
Temmuz = julio
Ağustos = agosto
Eylül = septiembre
Ekim = octubre
Kasim = noviembre
Aralık = diciembre

Los meses también son nombres propios.

La fecha se forma de manera sencilla, con el número del día del mes, añadiendo el mes y el año.

La respuesta a la pregunta:

Bugün ayın kaçi? = ¿Hoy que día es?

Sería por ejemplo:

3 Nisan 1998 (üc Nisan bin dokuz yüz doksan sekiz ) = 03/04/1998
22 Eylül 1632 (yirmi iki Eylül’ bin altı yüz otuz iki) = 22 de septiembre de 1632

… y no podemos olvidar las cuatro estaciones :

mevsim = la estación
bahar o ilkbahar = la primavera
yaz = el verano
sonbahar = el otoño
kış = el invierno

En cuanto a las estaciones del año, hay una pequeña peculiaridad:
Si quieres decir «en primavera » o “en otoño”, utilizas el locativo conocido como:
“baharda” (o ilkbaharda) y “sonbaharda”

Las excepciones son el verano y el invierno porque se utiliza un termino fijo en lugar del locativo:
“yazın” (= en verano) o “kışın” (en invierno).


12.3 LAS HORAS DEL DÍA

Como bien sabemos la hora se divide en:

saat = la hora (que también significa reloj)
dakika = el minuto
saniye = el segundo

Aparte de eso, tenemos “çeyrek” = el cuarto de hora y “buçuk” = la media hora.

Suponemos que son las cinco y cuarto y alguien te pregunta:
Saat kaç? = ¿Qué hora es?

Entonces tienes dos opciones para contestar:

1) Informal: Saat beş on beş. = Literalmente= Hora 5 y 15.
2) O más formal: Saat beşi çeyrek geçiyor = Literalmente: Ha pasado un cuarto de hora después de las 5.

La especificación del tiempo se forma con un acusativo, si todavía estás en la primera media hora.
En cambio, si estamos en la segunda media hora, se utiliza el dativo :

1) Informal: Saat beş kırk beş = Las 5 y 45.
2) Formal: Saat altıya çeyrek var. = Literalmente: Hasta las seis queda un cuarto de hora.

Los dos ejemplos expresan: Las seis menos cuarto.

La indicación de la media hora, sin embargo, es neutral (ni dativo, ni acusativo):
Saat on iki buçuk.
O simplemente: Saat on iki otuz. = Las 12 y media.

Si quieres expresar la hora para una cita, se utiliza el locativo. Además, sustituyes “var” por “kala” y “geçiyor” por “geçe”.

Ejemplos:
Saat kaçta? = ¿A qué hora?

“Saat iki (on dört) buçukta.” o “Saat iki (on dört) otuzda.” = A las dos y media (14:30h).

“Saat dört (on altı) buçuğa beş kala.” o “Saat dört (on altı) yirmi beşte.” = A las cuatro y veinticinco (16:25h).

“Saat dokuza çeyrek kala.“ o “Saat sekiz kırk beşte.” = A las nueve menos cuarto (08:45h).

“Saat onu çeyrek geçe.” o “Saat on on beşte.” = A las diez y cuarto (10:15h).
Depende de ti si quieres utilizar la manera formal o informal, ya que ambos son correctos y comunes.12.4 DEFINIR PERIODOS DE TIEMPO12.4.1 «Antes» y «después»
Definimos periodos de tiempo con las palabras:
önce = antes
ysonra = después
Ejemplos:Üç hafta önce. = Hace 3 semanas.Iki ay sonra . = Después de 2 meses.Altı gün önce. = Hace 6 días.Beş yıl sonra . = Después de 5 años.Saat ikiden sonra . = Después de las 2.12.4.2 «De … a … «
Por otra parte, en combinación con el ablativo y dativo podemos definir un período de tiempo con la palabra “kadar”:
Ejemplos:Pazartesi’den Cuma’ya kadar . = De lunes a viernes.
Saat dokuzdan üçe kadar. = De las 9h hasta las 15h.
Temmuz’den Eylül’a kadar. = De julio a septiembre.
On buçuktan on ikiye çeyrek kalaya kadar. = De las 10:30h hasta las 11:45h.

12.4.3 Palabras auxiliares (siempre en combinación con el ablativo):
beri = desdeSaat yediden beri kullanıyorum. = Desde las 7h estoy conduciendo.
Yedi saatten beri kullanıyorum . = Estoy conduciendo desde hace 7 horas.

evvel = antes

Saat yediden evvel vardık. = Hemos llegado antes de las 7h.
Ondan evvel vardık. = Hemos llegado antes que él /ella.

No confundir con “önce” que también significa antes, pero en otro sentido:

Yedi saat önce vardık. = Hemos llegado hace 7 horas.

itibaren = a partir

Saat sekizden itibaren arayacağım. = Voy a llamar a partir de las 8h.
Ocaktan itibaren, diyet yapacağım. = A partir de enero voy a empezar un régimen.

Vocabulario de esta lección :beri = desde ; çünkü = porque , evvel = antes; itibaren = a partir; kadar = hasta; önce = antes; sigara içmek = furmar (literalmente » beber un cigarrillo”); ve = y; veya = o