10.1 TENER QUE
En turco hay TRES maneras de expresar la necesidad o el deber de hacer algo.
10.1.1 «-meli/-malı»
El sufijo “-meli/-malı” sigue a la pequeña armonía vocal.
Ejemplos:
gitmeliyim = tengo que irme
gitmelisin = tienes que irte
gitmeli = él / ella tiene que irse
gitmeliyiz = tenemos que irnos
gitmelisiniz = tenéis que iros / usted tiene que irse
gitmeliler = tienen que irse
Esta manera de expresar una necesidad también se puede combinar con las formas del pasado aprendidas en las lecciones anteriores. El ejemplo anterior es la forma del presente.
Ejemplos (fíjate que se inserta una “y” ya que el sufijo acaba en una vocal):
Pasado con “-di” (lección 7.1) / pasado con “-miş” (lección 9.1):
gitmeliydim / gitmeliymişim = tuve que irme / debería haberme ido (o se dice que debía irme)
gitmeliydin / gitmeliymişsin
gitmeliydi / gitmeliymiş
gitmeliydik / gitmeliymişiz
gitmeliydiniz / gitmeliymişsiniz
gitmeliydiler / gitmeliymişler
10.1.2 La negación de «-meli/-malı»
La negación se consigue insertando “-me/-ma” antes de “-meli/-malı”(pequeña armonía vocal):
Ejemplos:
gitmemeliyim = no tengo que irme
gitmemelisin = no tienes que irte
gitmemeli = él / ella no tiene que irse
gitmemeliyiz = no tenemos que irnos
gitmemelisiniz = no tenéis que iros / usted no tiene que irse
gitmemeliler = no tienen que irse
En este contexto “-memeli/-mamalı” también se puede utilizar como una forma de recomendación o consejo.
Ejemplos:
Bugün eve kalmamalısın. = No deberías quedarte en casa hoy.
Yarin çalışmamalıyım. = No debería irme a trabajar mañana.
10.1.3 «Lazım”
“Lazım” en realidad significa «necesario» y es una palabra fija dentro de una frase que explica el deber o necesidad. A la raíz del verbo, se añade el sufijo “-me/ma” (pequeña armonía vocal) y un sufijo posesivo. Este “-me/ma” anteriormente lo has conocido como forma de negar un sufijo, pero aquí tiene una función diferente.
Ejemplos:
Gitmem lazım. = Tengo que irme. (o literalmente: Mi partida es necesaria.)
Gitmen lazım. = Tienes que irte.
Gitmesi lazım. = Él / ella tiene que irse.
Gitmemiz lazım. = Tenemos que irnos.
Gitmeniz lazım. = Tenéis que iros / usted tiene que irse.
Gitmeleri lazım. = Tienen que irse.
Otro ejemplo:
Bunu yapmam lazım. = Tengo que hacer eso.
Bunu yapman lazım. = Tienes que hacer eso.
Bunu yapması lazım. = Él / ella tiene que hacer eso.
Bunu yapmamız lazım. = Tenemos que hacer eso.
Bunu yapmanız lazım. = Tenéis que hacer eso / usted tiene que hacer eso.
Bunu yapmaları lazım. = Tienen que hacer eso.
10.1.4 La negación de » lazım»
La negación es muy simple. Dado que el propio “lazım” no se puede cambiar, es una palabra fija, utilizamos la palabra “değil” para negar.
Gitmem lazım değil. = No tengo que irme.
Bunu yapmam lazım değil. = No tengo que hacer eso.
10.1.5 «Gerekmek»
La tercera forma de expresar una necesidad es con el verbo lo “gerekmek” que se traduce directamente “tener que”. Aquí también añadimos “-me/ma” y un sufijo posesivo a la raíz del verbo.
Ejemplos:
Gitmem gerekiyor. = Tengo que irme
Gitmen gerekiyor. = Tienes que irte.
Gitmesi gerekiyor. = Él / ella tiene que irse.
Gitmemiz gerekiyor. = Tenemos que irnos.
Gitmeniz gerekiyor. = Tenéis que iros / usted tiene que irse.
Gitmeleri gerekiyor. = Tienen que irse.
En este ejemplo, hemos utilizado “gerekmek” en el tiempo verbal del presente continuo “-(i)yor” (lección 6.1). Aquí “gerekmek” siempre está en la tercera persona del singular (“gerekiyor”), ya que se refiere a la actividad y no a la persona que actúa.
Se puede utilizar en diferentes tiempos y siempre estará en la tercera persona del singular (en su correspondiente forma del tiempo que utilicemos).
Ejemplos:
PASADO: Dün akşam eve gitmem gerekti. = Anoche tuve que irme a casa.
FUTURO: Yarın havalimanına gitmem gerekecek. = Mañana tendré que ir al aeropuerto.
PRESENTE (“-İR“ – lección 6.3): Her gün okula gitmem gerek. = Cada día tengo que ir al colegio.
Vaya, ¿que ha pasado con el sufijo en el ejemplo del presente? ¿No debería ser “gerekir” que es la tercera persona del singular, tal como lo aprendimos en la lección 6.3?
Pues aquí no es necesario. La raíz del verbo es suficiente para expresar una rutina necesaria.
Técnicamente también puedes eliminar los sufijos del tiempo en los otros ejemplos del pasado y futuro. Porque los términos “dün” (ayer) y “yarın” (mañana) ya indican cuando se produce la acción.
10.1.6 La negación de «gerekmek»
Gerekmek se niega con un “-m(e)”.
Ejemplos:
Gitmesi gerekmiyor. = Él / ella no tiene que ir(se).
Dün eve gitmem gerekmedi. = Ayer no tuve que ir a casa.
Yarin havalimanına gitmen gerekmeyecek. = Mañana no tienes que ir al aeropuerto.
10.2 El optativo
Si quieres sugerir una acción específica utilizamos el optativo, formado por el sufijo “-(e)yim / -(e)lim”. Este sufijo sólo se aplica en la primera persona del singular y del y sigue a la pequeña armonía vocal:
1ª persona del singular:
Si la última vocal de la raíz del verbo es “a”, “ı”, “o” o “u”, el sufijo es -(a)yım
Si la última vocal de la raíz del verbo es “e”, “i”, “ö” o “ü”, el sufijo es -(e)yim
1ª persona del plural:
Si la última vocal de la raíz del verbo es “a”, “ı”, “o” o “u”, el sufijo es -(a)lım
Si la última vocal de la raíz del verbo es “e”, “i”, “ö” o “ü”, el sufijo es -(e)lim
La “a/e” entre paréntesis sólo se inserta cuando la raíz del verbo termina en una consonante.
Ejemplos:
Ona sorayım. = Le preguntaré. (en el sentido que estoy proponiendo preguntar a una persona sobre un tema).
Preguntas con la partícula mi (lección 3.6.1):
Ona sorayım mı? = ¿Quieres que le pregunte? o ¿Debo preguntarle? (das la opción de preguntar a alguien sobre un tema)
Otros ejemplos:
Hadi, gidelim. = Venga, vámonos.
Gidelim mi? = ¿Nos vamos?
Vocabulario de esta lección:
büro = oficina; değil = no ser – la negación; dinlemek = escuchar (a); dün = ayer; gerekmek = tener que; havalimanı (o havaalanı) = el aeropuerto; İspanya = España; lazım = necesario; liman = puerto (náutico); sormak = preguntar; tamirhane = el taller; tamir etmek= reparar; yarın = mañana