Aufgabe 1:Übersetze folgende Sätze mit dem (y)en/(y)an-Partizip:1) das Telefon, das klingelt = çalan telefon2) der Bus, der stehenbleibt = duran otobüs3) der […]
Aufgabe 1:Übersetze folgende Sätze mit dem (y)en/(y)an-Partizip:1) das Telefon, das klingelt2) der Bus, der stehenbleibt3) der Zug, der wartet4) der Mann, der […]
17.1 PARTIZIPIEN/RELATIVSÄTZE Partizipien verwenden wir, um ein Verb mit einem Substantiv in Bezug zu setzen. Das Ergebnis sind zum Beispiel Relativsätze – […]
Aufgabe 1:Übersetze folgende Sätze und definiere, ob es sich um das grundsätzliche oder situationsbedingte Können handelt:1) Kannst Du schwimmen? = Yüzebiliyor musun? […]
Aufgabe 1:Übersetze folgende Sätze und definiere, ob es sich um grundsätzliches oder situationsbedingtes können handelt:1) Kannst Du schwimmen?2) Ja, ich kann schwimmen.3) […]
16.1 „KÖNNEN“ UND „NICHT KÖNNEN“ Um „können“ oder „nicht können“ auszudrücken, verwendet der Türke ebenfalls ein Suffix, das an den Verbstamm angehängt […]
Aufgabe 1:Übersetze:Ich bin Hamburger. = Ben Hamburglu’yum.Du bist nicht Österreicher, aber Australier. = Avusturyalı değilsin, ama Avustralyalı.Mein Freund ist Ägypter. (Mısır = […]