Aufgabe 1:
Wie lauten die Akkusativ-Konstruktionen zu folgenden Wörtern?:
kapı = kapıyı
renk = rengi
lokanta = lokantayı
masa = masayı
Lale = Lale’yi
bisiklet = bisikleti
su = suyu
sokak = sokağı
süt = sütü
Aufgabe 2:
Wie lautet die jeweiligen Dativ-Konstruktionen zu den Wörtern aus Aufgabe 1:
= kapıya
= renge
= lokantaya
= masaya
= Lale’ye
= suya
= bisiklete
= sokağa
= süte
Aufgabe 3:
Bilde aus folgenden Wortpaaren die korrekten Genitiv-Possessiv-Konstruktionen und übersetze ins Deutsche:
su, renk – suyun rengi (die Farbe des Wassers)
Lale, gül – Lale’nin gülü (Lales Rose)
kahvehane, kapı = kavehanenin kapısı (die Tür des Cafés)
Mehmet, çay = Mehmet’in çayı (Mehmets Tee)
plaj, fayda = plajın faydası (der Nutzen des Strands)
o, mektup = onun mektubu (sein/ihr Brief)
Aufgabe 4:
Bilde die jeweiligen Lokativ- und Ablativ-Konstruktionen zu folgenden Begriffen:
plaj = plajda – plajdan
Hamburg = Hamburg’da – Hamburg’dan
sokak = sokakta – sokaktan
kapı = kapıda – kapıdan
bakkal = bakkalda – bakkaldan
ev = evde – evden
Aufgabe 5:
Übersetze:
a) Gibt es hier ein Lebensmittelgeschäft? – Burada bakkal var mı?
b) Dort (sichtbar) gibt es ein Café. – Şurada kahvehane var.
c) Gibt es dort (nicht sichtbar) auch Wasser? – Orada su da var mı?
d) Bringe mir bitte das Wasser. – Lütfen bana suyu getir.
e) Schließen Sie bitte auch die Tür. – Lütfen kapıyı da kapatınız.