STARTSEITELEKTIONEN
UEBUNGEN
LERNTIPPS
SONSTIGES
SPENDEN
KONTAKT
IMPRESSUM

LEKTION 07

DIE VERGANGENHEIT (PERFEKT)

7.1 EINFACHE VERGANGENHEIT

Mit der einfachen Vergangenheit bezeichnen wir Handlungen, die bereits abgeschlossen sind. Das können beispielsweise Dinge sein, die wir gestern, letzte Woche oder in noch längerer Vergangenheit getan bzw. erlebt haben. Am Besten lässt sich das wohl als "erlebte und/oder erzählte Vergangenheit" zusammenfassen.

Bildung mit dem Suffix -di.

Dieses Suffix folgt der GROSSEN VOKALHARMONIE, d.h. es kann die Formen
-dı, -di, -du und -dü
annehmen.

Mit den Personalpronom-Suffixen sieht das dann wie folgt aus:
bilmek = wissen (==> Verbstamm lautet bil-)
bildim = ich habe gewusst
bildin = du hast gewusst
bildi = er/sie/es hat gewusst (wie immer ist die Grundform auch die 3. Person)
bildik = wir haben gewusst
bildiniz = ihr habt / Sie haben gewusst
bildiler = sie haben gewusst

Die Personalpronom-Suffix sehen in dieser Zeitform anders aus: statt mit "k" endet die 1. PersonPlural mit "z" und die jeweils 2. Person wird nur mit "n" eingeleitet.

Natürlich kommt hier auch die berühmte Geschichte mit den "Harten Konsonanten" zum Tragen. Aber: Keine Verweichlichung! Erinnerst Du Dich an den Hinweis in Lektion 3.2 und den Ablativ/Lokativ? Bei manchen Suffixen bewirken die harten Konsonanten eine "Verhärtung" des nachfolgenden Suffix. Also muss das Vergangenheits-Suffix ein knallhartes Training durchlaufen, um gegen diese Konsonanten zu bestehen und wird zu -ti:

yapm = ich habe gemacht
yapn = du hast gemacht
yap
= er/sie/es hat gemacht
yapk = wir haben gemacht
yapnız = ihr habt / Sie haben gemacht
yaplar
= sie haben gemacht

Auch hier wird deutlich, dass es leichter geht, yaptım statt "yapdım" zu sagen. Ansonsten klingt es... hmmm... zu weich eben!

Oder:
çalışmak = arbeiten (==> Verbstamm lautet çalış-)
çalışm = ich habe gearbeitet
çalışn = du hast gearbeitet
çalış
= er, sie, es hat gearbeitet
çalışk
= wir haben gearbeitet
çalışnız
= ihr habt / Sie haben gearbeitet
çalışlar = sie haben gearbeitet

Das Suffix -di ist gleichzeitig auch das Sein-Suffix in der einfachen Vergangenheit:
büyük = er/sie/es ist groß gewesen

Bei Vokalendung wird ein y eingeschoben:
hastay = er/sie/es ist krank gewesen

Außerdem kann man auch in der Vergangenheit etwas gehabt oder nicht gehabt haben, dann wäre es:
Arabam var. = Ich hab ein Auto gehabt.
Arabam yoktu. = Ich habe kein Auto gehabt.

7.2 VERNEINUNG DER EINFACHEN VERGANGENHEIT

Kurz und schmerzlos: Verneint wird mit dem Partikel -ma/-me vor dem Vergangenheits-Suffix:

yapmam= ich habe nicht gemacht
yapman = du hast nicht gemacht
yapma
= er/sie/es hat nicht gemacht
yapmak = wir haben nicht gemacht
yapmanız = ihr habt / Sie haben nicht gemacht
yapmalar
= sie haben nicht gemacht

Das -di wird also diesmal nicht verhärtet, weil es durch das Verneinungspartikel "geschützt" wird.

Noch ein Beispiel:
düşünmedim = ich habe nicht gedacht
düşünmedin = du hast nicht gedacht
düşünmedi = er/sie/es hat nicht gedacht
düşünmedik = wir haben nicht gedacht
düşünmediniz = ihr habt / Sie haben nicht gedacht
düşünmediler = sie haben nicht gedacht

Zur Erinnerung: "sein" wird mit değil verneint, so dann auch bei -di als Sein-Form:
büyük değildi= er/sie/es ist nicht groß gewesen

7.3 KONTINUIERLICHE VERGANGENHEIT (IMPERFEKT)

Mit dieser Erzählform lassen sich Dinge aus der Vergangenheit erzählen, die in der Vergangenheit gerade passierten. Es ist also das "Vergangenheits-Gegenstück" zu der Kontinuierlichen Gegenwart. Du warst gerade dabei, etwas zu tun, als etwas Bestimmtes passierte. An den Beispielen weiter unten wird es deutlicher, aber erst einmal solltest Du lernen, wie diese Zeitform gebildet wird:

Bildung mit dem Suffix -(i)yordu.

Das Suffix folgt der GROSSEN VOKALHARMONIE, d.h. es kann die Formen
-ıyordu, -iyordu, -uyordu und -üyordu
annehmen.

biliyordum= ich wusste gerade
biliyordun = du wusstest gerade
biliyordu = er/sie/es wusste gerade
biliyorduk = wir wussten gerade
biliyordunuz = ihr wusstet / Sie wussten gerade
biliyordular = sie wussten gerade

yapıyordum = ich machte gerade
yapıyordun = du machtest gerade
yapıyordu = er/sie/es machte gerade
yapıyorduk = wir machten gerade
yapıyordunuz = ihr machtet / Sie machten gerade
yapıyordular = sie machten gerade

Beispielsatz:
Lale'yi düşünüyordum. Telefon çaldı. = Ich dachte gerade an Lale, da klingelte das Telefon.

Eine bestimmte Handlung ging gerade von statten (an Lale denken) - war also nicht abgeschlossen - da trat eine andere Handlung ein (das Telefon klingelte).

7.4 VERNEINUNG DER KONTINUIERLICHEN VERGANGENHEIT

Verneint wird dann mit dem Buchstaben -m vor dem Vergangenheits-Suffix:

bilmiyordum= ich wusste gerade nicht
bilmiyordun = du wusstest gerade nicht
bilmiyordu = er/sie/es wusste gerade nicht
bilmiyorduk = wir wussten gerade nicht
bilmiyordunuz = ihr wusstet / Sie wussten gerade nicht
bilmiyordular = sie wussten gerade nicht

yapmıyordum = ich machte gerade nicht
yapmıyordun = du machtest gerade nicht
yapmıyordu = er/sie/es machte gerade nicht
yapmıyorduk
= wir machten gerade nicht
yapmıyordunuz = ihr machtet / Sie machten gerade nicht
yapmıyordular
= sie machten gerade nicht


Vokabeln zu dieser Lektion:

büyütmek = vergrößern, übertreiben; çalmak = klingeln, aber auch: klauen; çalışmak = arbeiten; dalmak = tauchen, untertauchen; doldurmak = ausfüllen; kum = der Sand; restoran = das Restaurant; şemsiye = der Sonnenschirm; yazmak = schreiben; yüzmek = schwimmen


Vorherige Lektion Nächste Lektion Übung